译文

日本第一夫人:“金星是个美丽的地方”

翻译:四大叔 | 2009-09-04 18:03:07 | 阅读2501 | 来源


鸠山幸:“当我的身体沉睡时,我的灵魂乘上一架三角形UFO飞向太空。”(图片来源:共同社/路透社)

 

作为日本的新一任首相,鸠山由纪夫烦心的是组阁问题,他不大可能夜不能寐为他的第一夫人设计角色。正当米歇尔·奥巴马、卡拉·布吕尼和莎拉·布朗(译注:三人分别是美国、法国和英国的第一夫人)全都不得不在贤内助和公众人物这两个角色之间辛苦而笨拙地保持平衡之时,鸠山幸却开发出了第三种角色——做一个新世纪神话的传播者。

上个星期天的大选如今刚刚尘埃落定,鸠山由纪夫正在等待于9月16日正式成为日本的领袖,而鸠山幸已经开始为其乏味老公担当起光彩照人又怪里怪气的“绿叶”。当鸠山向美国保证日本将坚定维护双方盟友关系的时候,她却在向媒体大谈星际旅行以及——呃——把太阳当早餐的故事。

“我把太阳吃了。”鸠山幸一边说,一边举起两只胳膊作出撕碎太阳的动作。“就像这样:啊呣,啊呣,啊呣。太阳给了我无穷的能量。我丈夫最近也开始吃太阳了。”很显然,这是戈登·布朗早该做而没有做的事情(译注:这里是在嘲讽英国首相布朗应该吃点太阳补充一下能量。英国《太阳报》今年5月报道,布朗的助手遗望在出租车上的一份绝密文件透露,布朗在公开场合总是显得精力充沛,其实很大程度上是化妆的功劳)。

当没有在吞食咱们太阳系之核的时候,这位66岁的前舞蹈演员撰写烹饪书,并为它们取些谦逊的书名,诸如《鸠山幸的夏威夷心灵餐》之类。她还为自己缝制衣服(包括一件用麻质咖啡袋制作的裙子),要不就跳一段相当过得去的太空步(译注:Moonwalk,杰克逊首创的太空舞步),就像她在陪丈夫竞选时展示过的那样。

不过,能够引起媒体疯狂报道并让鸠山由纪夫望尘莫及的还是她的外星经历。在一本名为《我遭遇的那些奇异之事》的书中,鸠山幸声称在20年前的一个晚上自己在睡梦中被外星人绑架,然后被投送到终极疆域(译注:即太空)。“我的身体在沉睡,我觉得我的灵魂乘上了一架三角形UFO驶往了金星。”她写道,“那是一个非常美丽的地方,满目青翠。”

这实在是一个喜人的因缘巧合,鸠山幸所嫁的这个男人曾经一度被议会的同仁赠送绰号“外星人”,意思是说他的行为方式有时候实在超凡脱俗,同时这也是对他突出的双眼的不厚道指称。鸠山幸的这本启示性书籍出版于去年,但是直到现在她的那些怪癖才成为日间电视节目的素材。或许能给人启发的是,她说当她向第一任丈夫讲述她遇上金星人的事情时,他认为那可能是个梦。但是她的第二任丈夫,也就是62岁的鸠山由纪夫,却更加善解人意:“他的思维方式不同,他会说,‘噢,那太棒了。’”

如果知道鸠山幸把自己当作志趣相投的人,米歇尔·奥巴马肯定也会欣喜万分。“我认为她秉性自然,有着跟我类似的某种感知力。如果有一个机会与她会面,我一定会迫不及待。”

对于妻子异于常人的怪癖,鸠山表现出了令人钦佩的平静。他说:“我一回到家就会感到放松。她就像一个能量补充基地。”鸠山幸也把鸠山家的生活描绘成一幅田园画面:她丈夫沉溺于他所钟爱的动物电影,并且酷爱吃脆虾片。

她以精雕细琢的剧场腔调把话题拉回上世纪60年代,当时她在全女班艺术团宝冢歌剧团(Takarazuka Revue)当演员,该剧团主要演出改编自经典剧目的通俗版本,比如《红男绿女》(Guys and Dolls 译注:百老汇经典音乐剧)以及《音乐之声》(The Sound of Music)。在那里演出6年之后,她和开餐馆的丈夫一起搬去了美国。正是在那里她遇到了鸠山由纪夫,当时他还是斯坦福大学的工程学研究生。他们于1975年结为夫妻。

关于日本妇女端庄又恭顺的流行观念当然是人云亦云的成见,不过鸠山幸的举止不管放在哪个国家都算得上怪异了。如果以日本的前任第一夫人为标准,鸠山幸的举止近乎于无礼。在今年早些时候的一次电视访谈中,她声称曾经在前世遇见过汤姆·克鲁斯,那绝对是科学教(译注:Scientology,阿汤哥是科学教派的死忠信徒)和新世纪唯心论者的令人胆寒的会面。

“我有一个梦想,我仍然相信这个梦想会成真,那就是去好莱坞拍一部电影,”鸠山幸说,“主演是汤姆·克鲁斯。为什么呢?因为他前世是个日本人。”

阿汤哥与日本文化最近距离的职业接触是在2003年的那部荒谬可笑的电影《最后的武士》中担任主角。

“当我见到他并跟他说‘好久不见!’的时候,(他)会认出我的。” 鸠山幸说。

米歇尔·奥巴马恐怕是不会这么热情奔放的。 

 

【免责声明:本文翻译仅为外语学习目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

本文共有1 条评论:

1楼 丛中笑 评论于 2009-09-06 17:30:34

这位日本第一夫人够神的!

添加评论