译文

三个单词教你如何改善人际关系

翻译:马修 | 2009-09-29 19:27:33 | 阅读1545 | 来源


现在你在说:积极沟通改善人际关系。大卫伯恩斯博士是一位认知心理学分析师,主攻人际关系管理。关于改善陷入困境的人际关系,他为我们在下文中提供了建议。

好勇斗狠,盛气凌人,和求胜心切的行为会妨碍你和对方的沟通。

大多数人不善于倾听。一旦情绪失落,他们会不顾别人的感受而一味指责对方。下次你和别人有争执的时候,可以检查一下自己是否犯了如下的“罪行”:

“真理”:你坚持你就是真理他本人

“谴责”:你暗示这都是别人的错。

“防御”:你激辩并且拒绝自己有任何问题。

“牺牲”:你声称,是别人的专横行为害了你。

“贬低”:你厉声责备对方,令对方羞愧。

“归类”:你使用不雅的名称或绰号把别人归类。

“讽刺”:你的态度,用词和强调都在矮化和贬低对方。

“反击”:批评对批评,who 怕 who 啊!

“替罪羊”:你暗示,错误应该由另一个人承担。

“转移”:你转换话题,或者开始翻旧账以胁迫对方。

“苦肉计”:你装可怜,表现得好像批评你的人要杀了你一样。

“无助”:你声称你已竭尽全力,但是还是于事无补。

“否认”:你完全否认你的角色,或者干脆撇清关系。

“帮助”:你不倾听对方,而给出“建议”或“帮助”。

“腹诽”:什么都不说,但是冲对方撅着个嘴,或者干脆摔门离开。

“读心”:你期望别人是你肚里的蛔虫。


现在,请借贵“耳”一用...

好的沟通有这样三个元素:

1-熟练地倾听(移情-Empathy

2-有效地表达 (自信-Assertiveness

3-关切 (尊重对方-caRe

缩写 EAR 可以帮助你记住这三个元素。

移情作用是高效沟通的第一特征。移情意味着,你认真地倾听,并且用对方的眼睛看世界。尽管他对你的批评也许并不公平,尽管他的角度和你并不同,移情会让你发现他的言语中真实的部分。

自信意味着你有能力开放地表达自己。使用“我感到...”的字眼,例如“我感到不自在。” 机智地表达你的感受不会给对方你贬低他的感觉。反之,低效的沟通常常是由于,你隐藏了自己的负面情绪。或者你走到了另一个极端-彻底而激烈地宣泄了负面的情绪。比如,你严厉地责备了对方,结果只会激起更多的冲突。

尊重是说你关心对方,即便你被他搞得很有挫折感,烦恼不已。而好勇斗狠,盛气凌人,和求胜心切的行为会妨碍你和对方的沟通。

 

 

 

--------我的其它译文-------------------------------------------

 


马修的博客
  1. 呆伯特 之 CEO的腔调 (20070612)
  2. 呆伯特 之 如此考核
  3. 呆伯特 之 证明自己是蠢货的N种方法之一
  4. 呆伯特 之 魔术升职 (2007-07-20)
  5. 呆伯特 之 优越的虫子 (2007-09-20)
  6. 呆伯特 之 员工激励
  7. 呆伯特 之 万能员工
  8. 呆伯特 之 工资单
  9. 呆伯特 之 文死谏
  10. 呆伯特 之 早死早做鬼
  11. 呆伯特 之 如此管理
  12. 呆伯特 之 敏捷开发
  13. 呆伯特 之 贵宾(VIP)咨询服务
  14. 呆伯特 之 实习生的自我激励
  15. 呆伯特 之 修改报告
  16. 呆伯特 之 决策何来
  17. 呆伯特 之 约会辩论赛
  18. 呆伯特 之 员工忠诚度
  19. 呆伯特 之 衙内实习生
  20. 呆伯特 之 最后一招儿
  21. 呆伯特 之 谣言杀人
  22. 呆伯特 之 老板犯的小错误
  23. 呆伯特 之 惊喜一击
  24. 呆伯特 之 替老板“大喊大叫”的软件
  25. 狗伯特时间管理讲座

  26. 呆伯特 之 学而优则仕

  27. 呆伯特 之 充满激情的工作 (2007-06-13)
  1. 你能对自己负责吗?
  2. 想要一片“可编程”的天空?
  3. 省钱 10 招儿鲜!(上)
  4. 省钱 10 招儿鲜!(下)
  5. 11岁男孩儿开发出第一个iPhone木马
  6. 25个妙招儿,帮你每天挤出一小时!

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

本文共有3 条评论:

1楼 马修 评论于 2009-09-29 19:36:25

“替罪羊“是很常见的,我一个同事极擅长,他就从来没"做错"过任何事情。反正公司里面没有一件事情不需要协作的,因此任何问题总是不愁找不到“替罪羊“。

2楼 mec 评论于 2009-09-30 13:17:10

这篇文章很好。终于知道,当我不想沟通只想发泄的时候,可以选择什么方式了。

3楼 马修 评论于 2009-09-30 14:07:08

楼上的,太夸张了吧,这可不是作者的本意,哈哈

添加评论