译文

白白沃尔沃斯--英国百年老店倒闭

翻译:convertible | 2008-12-15 10:06:24 | 阅读2506 | 来源

利物浦居民亲历沃尔沃斯首家零售店倒闭。

今天,沃尔沃斯(Woolworths)利物浦市中心店外的霓虹灯只是半明半暗,前四个字母完全没有亮――看起来是坏了。

商店里倒闭甩卖的人潮汹涌,在全国各地815家沃尔沃斯连锁店都是如此。但利物浦店的关张恐怕最让人伤感,因为1909年,近一百年前,沃尔沃斯英国的第一家店就开在这里。

在圣约翰购物中心分店外边,一只鸽子在醒目的红黄两色降价50%的招牌下咕咕叫着。一些人围在一起抽烟,空气中充满着油炸的味道。两位穿着高雅的女士走到商店门口,说道“噢,老天,多让人伤感。”

52岁的诺玛•伍兹是一位洗衣工。她到商店来买直发器,但没有找到。她买了两个3.98英镑的熨斗。“我大概省了一英镑吧。”她这样说道。“沃尔倒闭真让人伤感。我还是孩子的时候家附近就有家商店。我经常去nick sweets因为我以为pick’n’ mix是免费的。(译者:不太懂nick sweets和pick’n’ mix)”

“我不知道为什么那个在Dragon Den的家伙不把沃尔沃斯买下来,太可惜了。沃尔沃斯不倒闭伦敦也有够多的人失业了。我今天排队排了40分钟呢。星期一的时候队也很长,但我只排了15分钟。”

虽然店里人潮汹涌,但很多人还拿着其他减价零售店如Primark和TJ Hughes的购物袋。商店里蜿蜒曲折,近一小时的长队让很多购物者却步。

圣诞饼干从2英镑降价到1.6英镑,史酷比(Scooby-Doo)滑板车只要17.49英镑(降价12英镑),Stephen Fry's America书卖12.79英镑(40%降价)。熨衣板15英镑,Terry的巧克力桔子曾是畅销的圣诞礼物,20%降价。电视剧《黑道家族》(Sopranos)全套只卖35英镑。

38岁的Dawn O’ Riordan是三个孩子的母亲。她提着一个购物筐,里面装满了减价玩具和礼物:1.98英镑的美少女钥匙链,50便士的《小熊维尼》故事书,和25便士一小盒的玫瑰花瓣。她估计这一筐东西大约30英镑,省了30%。“这样倒闭太可惜了。这里给孩子买玩具很方便。”她说。“给孩子们买校服也很便宜的。”

“商店里的人多极了。我见到两个女人在吵架,因为其中一个撞倒了另一个的孩子。还有插队的了。我小心翼翼地才避免和别人碰撞。”

“还有人想从我的购物筐里拿东西,他们不知道那是我的。”

Theodora Dudley是一位退休的护理人员。她从沃尔沃斯空手而归。但她还是拎着Marks和Spencer的购物袋。

她说“这太糟糕了,不是么?这两家店也该清仓甩卖了。反正他们也会撞墙了。沃尔沃斯的倒闭实在让人伤心。我不明白为什么别的公司不收购他们。”

北威尔士里尔市的Emma Newell和她母亲一起在利物浦购物。她说“20年前我在准备A-level考试时曾经在里尔的沃尔沃斯打过零工。”

她妈妈Kath拎着购物袋,装满了婴儿衣物和玩具。Kath 说“我们大概花了20英镑,省了20英镑吧。到收款台后我们发现比我们想象得还便宜。”

【免责声明:本文翻译仅为外语学习目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

本文共有7 条评论:

1楼 Isspy 评论于 2008-12-15 13:20:58

中国因为农民为主,所以这次估计不会伤筋动骨!

2楼 逸凡 评论于 2008-12-15 13:23:01

nick sweets没搜到,大概是Woolworths中卖糖果的区域?
pick 'n' mix在wikipedia的词条解释如下:

Pick 'n' mix is a common method used to sell various small items. It is most often used to sell confectionery, whereby small sweets are displayed in tubs or bins. Customers are able to select any combination of items, and using a small shovel or tongs, put them into a container provided, hence the term 'pick and mix'.

Most Pick 'n' Mix displays are sold by weight, although some are also sold based on a set container size, such as at a salad bar.

In the UK, Woolworths high street stores are known for selling a range of Pick 'n' Mix sweets, usually from two separate ranges, but now only one big selection aimed at both adults and children. Major supermarkets are also now offering sweets the same way.

里面涉及到了Woolworths,我想应该是那种超市里的自选糖果,就是提供小袋子,然后在价格相同的区域内自己选

3楼 逸凡 评论于 2008-12-15 13:26:29

多插一句,标题这么译让我想起一首歌:Byebye Blackbird
:)

4楼 驴子快跑 评论于 2008-12-15 17:10:04

@ Isspy
中国是以农业为主,但当大规模的农民工回到农村后,耕地就成了问题。所以还是难说是否会伤筋动骨……

5楼 mryihu 评论于 2008-12-15 23:05:52

nick这里是动词,英国英语的slang,steal的意思

6楼 convertible 评论于 2008-12-16 02:18:39

to 楼上两位:原来nick sweets就是偷糖的意思啦。受教了!

7楼 maltose 评论于 2009-01-06 19:45:24

翻译得好好。

添加评论