译文

提升边缘妇女自信和能力的电台

翻译:HYW | 2009-05-27 11:16:38 | 阅读308 | 来源

提升边缘妇女自信和能力的电台

记者:苏蓓也麦侬(Supriya Menon)

BBC印度商业新闻报导

 

 

在酷热、干旱的安得拉邦(Andhra Pradesh)巿外,T曼珠拉(T Manjula)逐家逐户地查核今年的收成。

曼珠拉因为在印度的边缘阶层长大,所以需要十分勤力及付出无比勇气,打拼自己的路。

 

她在『德干发展社』(Deccan Development Society /DDS)当义工,帮助其它贫穷妇女,这些妇女大部份是印度社会阶级中,最低层的达利人(Dalits)[注:德干为印度南部的一个高原]

 

曼珠拉主要是分派食物,但她对担任电台广播人的工作更感兴趣,那是一份让她创造不一样人生的工作。

 

电台座落于距海得拉巴(Hyderabad) 100公里 (60 )柏斯塔普(Pastapur)的一间普通屋子内,但屋内却设置先进录音室。

 

“多人受惠”

 

电台每天播出一个两个小时的节目,内容纷陈,由农务、医疗、健康至音乐。

 

她解释道:「对我们来说这是一个很好的方法,记录所有本地知识,否则便只有留在各个家庭里。」

 

「这个电台让许多人受惠,我每天也都学到一些新事物呢。」

 

事实上小区电台的概念十分流行,许多农村妇女经常对电台作出贡献。

 

罗什曼玛(H Lakshmamma)便是其中一个例子。她是务农的,但每月又都拨出差不多十小时,到这个小区电台录音。

 

 

她说在电台工作,每月可赚$10 (6.30英磅),然后把赚到的钱买食物给家人。

 

罗什曼玛多年前被丈夫离弃,虽然独力抚养女儿,但是还成为『德干发展社』(DDS的核心成员。

 

 

这些农村妇女的生活十分艰苦,她们大多没有正式上过学,只在附近的农田耕作。

 

电台诞生之前,她们对务农的新技术,或有效推销法认识不多。

 

她们的信息大多是从与邻居闲话家常,零零碎碎地搜集回来,或者工作时互相交换而来。

 

 

是咪高峰 不是铁铲

 

是有了科技,柏斯塔普及附近的妇女,便可以从收音机获得生活贴士、信息及新闻。提升工作效率的讯息便传播得更远更广,这对当地小区产生重要的影响力。

 

 

不单止年轻妇女得益于电台,年长的巿民也学习把电台融入日常生活中。

 

 

除收听电台节目之外,一些年长的妇女更走入录音室录歌。这些妇女一生劳碌奔波,能在收音机听到自己的声音,可是一件大事。

 

 

电台每天整个两小时的广播,都是由两名女子包办的,25岁的戈尔娜什玛(Algole Narsamma)是其中一人。

 

 

戈尔娜什玛来自农民家庭,对她来说,这个节目是迈进另一个天地的门票。

 

 

她解释:「如果没有成为电台制作人,我便会像家人一様,在田里耕作。拿着不是咪高峰,而是一把铁铲了。」

 

 

对许多妇女来说,电台对她们的生活产生深远影响,而『德干发展社』(DDS)希望能继续发展这项计划,并扩充至其它区域及乡村。

 

现时电台的经费主要来自一些发展机构的捐助,虽然两年内会从广告方面赚取收益。

 

 

不只娱乐

 

『德干发展社』(DDS)的其中一名创办人什夫沙(P V Satheesh表示,电台帮助该区妇女变得更有信心。

 

 

他说成立电台的构思,是透过本土声音,向巿民传达他们所关心的事情。

 

 

这个电台一开始已取得成绩,但他承认仍要面对许多挑战。

 

 

不单需要筹募充余的资金继续营运电台,还要紧贴日新月异的科技。

 

 

计划起初是集中当地小区,慢慢地收听这电台的人会日渐增多。

 

 

现时虽然对许多听众来说,收听电台只是一种娱乐而已,但是,对于有份参与的妇女,可不止如此。

 

 

在乡村的环境,这是表达她们自己的一种途径;也是透过声音掌握自己命运的途径。

 

来源:BBC新闻
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/2/hi/business/8061327.stm

刊出: 2009/05/26 08:59:39 GMT

 

 

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

添加评论