译文

捷克摇滚乐队宇宙塑料人的歌《百分之百》

翻译:两只老虎 | 2009-08-17 08:41:20 | 阅读22479 | 来源

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

他们害怕老人的记忆
他们害怕年轻人的思想理想
他们害怕葬礼,和墓上的鲜花

他们害怕工人,害怕教堂,害怕党员,害怕所有的快乐时光
他们害怕艺术他们害怕艺术
他们害怕语言沟通的桥梁
他们害怕剧院
他们害怕电影,害怕帕索里尼*,害怕戈达尔*
他们害怕画家,害怕音乐家,害怕石块和雕塑家

 

他们害怕
他们害怕电台
他们害怕技术,害怕信息自由流动
害怕《巴黎竞赛画报》,害怕电传,害怕古登堡*,害怕施乐
害怕国际商业机器公司,害怕所有的波长
他们害怕电话


他们害怕
他们害怕让人民进来
他们害怕让人民出去
他们害怕左派
他们害怕右派
他们害怕苏联军队突然离去
他们害怕莫斯科的变化

他们害怕面对陌生人,害怕间谍

他们害怕反间谍

 

他们害怕
他们害怕自己的警察
他们害怕吉他手
他们害怕运动员,害怕奥运会

害怕奥林匹克精神

害怕圣人,害怕儿童的天真


他们害怕政治犯

他们害怕犯人的家属,害怕良知
害怕科学
他们害怕未来
他们害怕明天的早上
他们害怕明天的晚上
他们害怕明天
他们害怕未来
他们害怕电吉他,害怕电吉他
他们害怕摇滚乐
他怎么回事?连摇滚乐队都怕?连摇滚乐队都怕?
摇滚乐队比别人更遭受
政治镇压

他们害怕
他们害怕摇滚乐,害怕电吉他
害怕电吉他,害怕走在街上和在锁好门后的老人
他们害怕人们写的东西

害怕人们说的话

害怕火,害怕,害怕,害怕雪花纷扬
害怕,害怕排泄
他们害怕噪音,害怕和平,害怕沉默

害怕悲伤,害怕欢乐,害怕语言,害怕笑

害怕色情,害怕诚实和正直他们紧张了

 

他们害怕孤独,害怕学习,害怕有学识的人
他们害怕人权,害怕卡尔·马克思,害怕原生力量
他们害怕社会主义
他们害怕摇滚乐
他们害怕摇滚乐
他们害怕摇滚乐
他们害怕摇滚乐

那么我们究竟为什么要怕他们?

 

 

 

* 帕索里尼、戈达尔都是以叛逆著称的导演,约翰·古登堡1400-1468德国印刷工,欧洲第一个使用活字印刷的人

分享:

标签:反宗教,

本文共有21 条评论:

1楼 nc 评论于 2009-08-18 09:27:07

就是因为这个乐队的成员被逮捕,才引发了哈维尔等人的七七宪章啊。

2楼 leaveffy 评论于 2009-08-18 10:02:54

不知道哪里可以听到这首歌?

PS:“加顿伯格”一般都译作“古登堡”的。

3楼 liwaniuniu 评论于 2009-08-18 11:44:33

呵呵 三表童鞋一推荐 马上就火了~

4楼 freedomcat 评论于 2009-08-18 12:05:53

谁提供音乐下载呢? 想听听············

5楼 TSOMO 评论于 2009-08-18 12:07:40

Couldn't agree more, thanks for sharing!!

6楼 gaobaba 评论于 2009-08-18 12:37:08

顶这个。

貌似三表推荐过的,不需要人顶,但俺还是要顶。

这是态度问题!

7楼 gaobaba 评论于 2009-08-18 12:40:34

把三表的也抄在这儿:

They’re afraid of Twitter.
They’re afraid of Youtube.
They’re afraid of Picasa.
They’re afraid of blog.
They’re afraid of BBS.
They’re afraid of search engine.
They’re afraid of internet.
And why the hell are we afraid of them?

http://www.wangxiaofeng.net/?p=3676

8楼 于小宝 评论于 2009-08-18 12:58:07

是啊,他什么都怕,我们为什么还要怕他?

9楼 george@tecn 评论于 2009-08-18 15:20:27

是啊,他什么都怕,我们为什么还要怕他?

10楼 老百姓 评论于 2009-08-18 17:53:41

这个口味真重啊。
都赶上历史的先声了。

11楼 gaobaba 评论于 2009-08-18 20:32:45

知道三表厉害,但没想到这么厉害。前后几个编辑推荐的文章都不过5、600的访问量,这个一天就破一万。

到底有多少人看三表的博客啊!

12楼 朱恋 评论于 2009-08-18 22:10:28

打开这个网址花了我半天功夫。。。

13楼 Laciel 评论于 2009-08-19 12:39:27

They're afraid of film - of Pasolini - of God/dard
这里不是汽油和上帝,是帕索里尼和戈达尔
此外有必要把IBM翻成国际商业机器公司吗?

14楼 两只老虎 评论于 2009-08-21 04:14:33

谢谢13楼。
写英文歌词的人不是英文为母语的人,所以有一些拼写错误,帕索里尼应该是正确的。但of God/dard 到底是什么,我还是不肯定,也许是一部电影。
翻译了Xerox,所以也翻译了IBM。的确没有必要,但翻译了也不算错。

15楼 观云 评论于 2009-08-21 11:21:17

21世纪的新国际歌!

16楼 FatCatHu 评论于 2009-08-21 19:19:30

楼主不必犹豫了,跟电影有关的Godard必然就是让-吕克·戈达尔,而且跟帕索里尼并列,那就更没有别的选择。

17楼 philqiu 评论于 2009-08-22 09:46:17

God/dard应该就是戈达尔,可能/放在这里是为了标明节奏?(没听过原声不敢随便下结论)?

顶一下这首歌,希望能有越来越多的人来顶。

18楼 opipa 评论于 2009-08-24 08:19:32

宇宙塑料人!!

19楼 两只老虎 评论于 2009-08-25 05:04:42

我查了一下,“宇宙塑料人”比“宇宙塑胶人”使用更广泛,所以也改成“宇宙塑料人”了。

20楼 Robbielau 评论于 2009-09-01 01:14:23

怎么感觉是给我们写的

21楼 何无鱼 评论于 2009-09-19 21:01:58

楼主小心被跨省追捕

添加评论