首页 - 译文学习区 登录 注册

a little poem

  • 7410阅读
  • 1
  • 4评论
译者:尘兮 原文作者:宗白华
发布:2017-03-09 16:40:34 挑错

On a tree of life

a flower craved

faded in my hug

Upon my heart I lay

she touched the string of my heart

turning into a little poem


相关译文来自无觅插件
共计4条评论
讨厌取名星人_737发表于:2017-03-09 23:17:27

最后一句改成turning into a little blossom of poem怎么样?

回复

尘兮发表于:2017-03-10 11:31:43
讨厌取名星人_737:最后一句改成turning into a little blossom of poem怎么样?

@讨厌取名星人_737:我也考虑了很久,从中文角度能够理解,但英诗中很少出现这种表达方式。

回复

讨厌取名星人_737发表于:2017-03-10 21:05:13
尘兮:@讨厌取名星人_737:我也考虑了很久,从中文角度能够理解,但英诗中很少出现这种表达方式。

@尘兮:这样啊,长知识了,我不是很读英文诗来着,不好意思

回复

尘兮发表于:2017-03-11 23:08:18
讨厌取名星人_737:@尘兮:这样啊,长知识了,我不是很读英文诗来着,不好意思

@讨厌取名星人_737:大家互相学习,我非常喜欢阅读英文原著,尤其诗歌,当然更喜欢中文诗词,所以尝试来翻译

回复

×提示

您已经赞过此文了。

确定