译文

走进自闭症患者世界

翻译:luyue | 2010-02-08 11:03:35 | 阅读752 | 来源

Daniel Tuttle Jr., 14, of Austin, TX, was diagnosed with autism when he was two years old.

只是个孩子

德克萨斯州奥斯丁的小丹尼尔·塔特尔,现年14岁。他被确诊为自闭症时才两岁。

Unable to communicate, Daniel spends endless hours staring out the window or engaging in self-stimulating behavior, like in this photograph, where he balances a toy camera on his hand.

丹尼尔的世界
丹尼尔无法交流,只是没完没了地凝视窗外,或做些自娱自乐的活动。比如这张照片,表现的就是他用手把玩玩具相机的情景。

Sandra Stephenson has taken care of Daniel since he was a three-year-old child in her day care center in Austin, Texas.

护理员
自从丹尼尔三岁进入她在奥斯丁开办的日托中心以来,桑德拉·斯蒂芬森一直照料着丹尼尔。这张照片表现的是她在家庭办公室工作时,丹尼尔在探究她的发质。

Daniel plays in the backyard at Sandra's house. Remnants of her day care center are behind him; she closed the business two years ago, to take care of Daniel full time.

户外
丹尼尔在斯蒂芬森家的后院玩耍。他身后是日托中心的遗迹;两年前,为了全职照料丹尼尔,她关闭了这项业务。

On weekends, Daniel visits with his biological mother Constance in San Antonio. Though she loves her son, Constance struggles to provide care for him and has reconciled herself to his life with a caregiver.

母亲
每逢周末,丹尼尔都会去探望在圣安东尼奥市的亲生母亲康斯坦丝。康斯坦丝(图中在为儿子剪指甲)热爱自己的儿子,她与他的自闭症进行着抗争,已经使自己适应了他与护理员在一起的生活,不过,这意味着他必须生活在另一座城市。她希望将来有一天,他能回来和她一起生活。

Sandra helps Daniel eat. She gives him only wheat and dairy-free foods and adds vitamin supplements, in accordance with a program of biomedical treatment that is frequently recommended for people with autism.

食物
斯蒂芬森帮助丹尼尔吃饭。根据经常推荐给自闭症患者的一项生物疗法计划,她只给他吃小麦和无乳食品加维生素补品。

Daniel's inability to communication often leads to extreme behavior, which Sandra believes indicate some kind of pain.

崩溃
由于丹尼尔不能交流,往往出现极端行为,斯蒂芬森认为那显示的是某种痛苦。

Sandra says that she loves Daniel like a son and cannot imagine her life without him.

支持
斯蒂芬森表示,她像爱儿子一样爱丹尼尔,无法想像没有他的生活。

Among Daniel's problems is an inability to use the toilet. Sandra and Constance (above, with Daniel at her home in San Antonio) have worked exhaustively to help him overcome this problem.

患者
丹尼尔的麻烦还有不能使用厕所。桑德拉和康斯坦丝(上图,在圣安东尼奥市家中和丹尼尔在一起)竭尽全力帮助他克服这个困难。

Stephenson shows the strain of working with Daniel on toilet training. As part of the regimen, the two did not leave the house for two weeks.

努力
斯蒂芬森在训练丹尼尔上厕所的工作中感到的压力。作为该方案的一部分,他们俩两个星期没有出过门。

Sandra believes that she can improve Daniel's behavior, though his progress is greatly hindered by the lack of services he received as a young child.

决心
尽管小时候缺少帮助,丹尼尔的进步受到严重阻碍,但是斯蒂芬森相信自己能改善丹尼尔的行为。两年前,她收到德克萨斯人口老龄化和残疾人事务署和以社区为基础的服务计划提供的基金,使她能够成为丹尼尔的全职护理员。在当地社区志愿者的帮助下,她在家为丹尼尔上课,并送他去接受语言治疗师的指导。

Sandra's granddaughter, Audra, right, and a neighbor play Simon Says in Sandra's front yard.

游戏
斯蒂芬森的孙女奥德拉(右)和邻居在她家前院玩“西蒙说”游戏。斯蒂芬森说,自从她成为他的养母以来,丹尼尔对社会互动越来越感兴趣,不过仅限于偷听或撞击别人。

Sandra tickles Daniel in their front yard, near an old plastic slide left over from her daycare center.

这下抓住你了
斯蒂芬森在前院她的日托中心留下的旧塑料滑梯附近,胳肢丹尼尔。

Even if Sandra succeeds in helping Daniel become more self-sufficient, he will most likely require intensive support his entire life.

肖像
尽管斯蒂芬森成功地帮助丹尼尔变得更自信,但是,他的一生中可能还需要更多的支持。

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

标签:健康,自闭症,

添加评论

此译文相关项目

该文译者的其他译文

热门译文

切什么菜,用什么刀(有图有真相)
你不是我的菜——乖乖男综合症
大龄男性生育的子女,智力低下
老了,男人也比女人更想OOXX
开心一笑:Facebook上抱怨被老板发现的后果
程序员101:如何自学编程
【每日语录】女人做爱还需要一个理由, 男人做爱只需要一张床
Best of me
生命之水——国家地理
西南地区严重干旱使人们聚焦中国大坝

热门评论

【科学美国人】四月刊特辑:问诊地球(聚合翻译)
大龄男性生育的子女,智力低下
vincent
碎碎念
【2010.03.05】奥巴马每周电视讲话(MP3+MP4+SRT字幕下载)
静谧的溪流
新书上说,聪明的女孩要嫁钱
我的艺术般人生
莎士比亚  十四行诗 第一 首
专访《钢之炼金术师》作者荒川弘:根据务农经验创作绘本《百姓贵族》