译文

渐的力量

翻译:xing_zh | 2009-01-23 15:00:36 | 阅读1554 | 来源

(著)Leo (译)edmond

如果你不是定期来zenhabits看看,并且为此感到羞愧的话,那么有一件事你应该非常清楚了,那就是:世上没有速成的方法。要想改变自己必须要 以时间为代价。(译注:zenhabits是这篇文章的博客所在地,作者一般一天一更新,做翻译的我,没见过博主放慢一天更新一篇文章的速度,这次翻译是 发现他的博客有50篇文章没有阅读了,我想羞愧之意就是这么来的。)

如果你日复一日地坚持做一件事,这样会为你的生活带来相当可观的积极的变化。如果你坚持不了,可能你得到的是失落感。无论是去迅速搞定一系列的测试还是考试前的“临时抱佛脚”,或者是来个“闪电”瘦身,你将体验到的就是渐的力量。

我们来做个试验吧。控制水龙头让其慢慢滴水,速度控制在半分钟一滴左右即可。在水龙头的下方放个水桶来盛。然后你开始做今天你该做的事情吧,顺便把 水龙头给忘掉。事实上,我也不需要提醒你去忘记水龙头滴水的事,你自己自然会忘记它。过了一段时间后,你再回到水桶旁。天哪,竟然有这么多水!也许会出现 溢出来的情况(作者声明对此免责。。。 :) )这体现了“渐”的力量。一种微小的事物不断地不断地重复作用的力量。 Read more..

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

标签:生活,2009,

本文共有5 条评论:

1楼 飘洋过海 评论于 2009-01-23 16:05:11

比较感兴趣的是那个 readmore的连接是怎么做的^-^

2楼 xing_zh 评论于 2009-01-23 18:14:40

to 漂洋过海
在文章的html代码后添加 <!--more-->

3楼 heyjulia 评论于 2009-01-24 08:54:26

应该是直接从原文上粘贴过来的

4楼 xing_zh 评论于 2009-01-24 09:22:44

呵呵,我说的就是原文出现“read more”的原因啊

5楼 vivienlisa 评论于 2009-02-17 13:44:34

from your translation, I found http://zenhabits.net.
Actually I made a plan and perform them gradually, good ideas.

添加评论