译文

<生活大爆炸>主演Sheldon上<今夜秀>

翻译:末世 | 2009-10-04 16:28:31 | 阅读1820 | 来源

吉姆 帕爾森 上大衛 萊特曼的《今夜秀》2009/08/26

吉:(吉姆 帕爾森)

萊:(大衛 萊特曼)

也是聽譯,歡迎斧正。繼續走比較主觀的翻譯路線,帶給你現場感,哈哈。說實話,翻這個只是因為萊特曼是頭牌,秀本身沒有很好玩,我覺得還是吉姆在CraigThe Late late show比較放得開,尤其是他的處女秀。

下附處女秀譯文鏈接

http://www.yeeyan.com/articles/view/377729/38277

 

萊:我們的下一位來賓,最近剛剛因為在熱門喜劇《生活大爆炸》中的精彩演出而獲得了艾美獎的提名。就在咱們CBS,即將推出第三季,九月21號就要上映。讓我們有請聰慧幽默的吉姆 帕爾森!吉姆,出來吧!

吉:(僵硬地走出,穿著一身正式的黑西裝,但沒Letterman的黑。握手,招手,看觀眾,坐下,擼領帶<我發現擼領帶是Jim坐下時條件反射的動作誒,前提是他有戴領帶>)啊~~

萊:過得怎么樣?你最近又回到你的學校了?還是回到了另一個學校?

吉:是回到了我的學校。

萊:那是哪個學校啊?

吉:圣迭戈大學。(吉姆獲得碩士的地方)

萊:圣迭戈大學?我聽說你還在畢業典禮上發表了演說。(觀眾鼓掌)

吉:這你們都知道?太好了!

萊:這責任可不小啊,畢竟你出學校都這么久了。

吉:倒也不是,我覺得我處在一種中間態,我介于學生年齡和他們父母的年齡之間。不過我認為,不管我有多老多資深,我都沒什么很棒的建議可供他們參考。

萊:可不是,說什么?到底該說點什么?

吉:到底有什么好說的。我不想搞的太煽情,所以我主講的是“怎樣在疑問中生活,解決疑問,疑問沒有止境”。啊,嘸,整個感覺都很奇怪,太多事情了。有些事你永遠做不好,比如寫演講稿。你永遠不會說:我完成了,這就是終稿,絕不再改一個字。好多字我都想改,只是沒時間了。(觀眾笑)最糟的是,有個致畢業詞的學生,他,實在是太出彩了!他搞了個什么外文翻譯的名堂,他講一口動聽的方言,或者說是口音。他父母就坐在下面,他們不會講英語,全程都要有人翻譯。他會用他們那種語言說話,我不知道那是什么語言,不好意思。他們用那種語言說話,聽起來超感人,完全沒凸錘,沒有說:別翻譯這個給我父母聽。人人都熱淚盈眶,我可沒,我都被嚇到了,但是其他人都淚流滿面的。之后,我得走了,我就想,本該是他覺得害怕啊,面對自己的同輩演講,而他卻收放自如,我卻是那個“發抖的演員”。就這么著了,這就是我的暑假。

萊:你做的怎么樣?你覺得你真的能跟得上那些孩子們嗎?

吉:可以,能,我说过那不容易,我原以为教育,你知道,说了就算是表态(原文 to-name-it-and-claim-it是句教义口号,不知道汉语官翻)。之后,进行得还挺顺利,我有彩排过,可以这么说。

莱:但他們這也太不地道了,這樣請你來又慢待你。

吉:我也是這么說,我也是這么說,我不會再做了,至少不會再在哪兒。

萊:尤其你還是外國人。

吉:多謝理解!可不是?!我就是這么說:我可沒什么異國風情供你取樂。(主持人笑,吉姆一臉認真)我有點怪不錯,但是……

萊:恭喜你因《生活大爆炸》提名艾美獎,這可是不簡單啊,是不是?

吉:謝謝,那真的是,謝謝。那真的是非常激動,非常奇妙,仿佛是發生在別人身上的。

萊:其他提名的還有誰?

吉:有Alec BaldwinJemaine Clement,嗯,Charlie Sheen,嗯,Steve Carell,嗯(突然瞪大眼睛環顧觀眾席尋找答案),Tony Shalhoub!啊,我要是忘了一個該有多經典!

萊:這些人卻都是衰仔。

吉:才不是呢!

萊:我的意思是,他們都有一個共同點——衰。

吉:衰?哦,衰仔。不!才不是呢,能跟這些優秀的演員同時被提名是一種榮幸。

萊:你去參加艾美獎,不還是要準備演講嗎?

吉:Okay,哈哈,好吧,我想,無論如何,我也不會說什么壞話。我會寫幾句的,天知道,以防我,好比說再忘了Tony Shalhoub的名字。但是,說真的,如果我能在進去前挺住沒摔到,或者沒在念提名前就吐了,我會一切順利的。

萊:會一切順利的,沒錯,只要別讓那個外國小孩進去就行了。

吉:想想看

萊:說說你的電視劇吧,這部劇可是越來越好,越來越強大了。

吉:這個,我們有最健康的氣氛,不是那種來了就紅,不紅就走的劇,我們比較慢熱。

萊:你也一定是想這樣吧,你參加的時候,就希望它會是個長壽劇吧,慢慢累積。

吉:可不是,說真的,我覺得沒人愿意被“推薦”看什么,就像說:“不,你必須要看這個!”不,我才不看呢。經常,不是我姐夫,就是我舅舅什么的,推薦給我看,我覺得挺白癡,但是我現在也得看。(無奈的鬼臉)

萊:呵呵,那你給大家說一下《生活大爆炸》之前都說了些什么吧?

吉:我和其他三個男生是好朋友,我們都是科學家,物理學家,然后呢,我們有一個美麗的鄰居,由Kaley  Cuoco扮演,是個萬人迷。故事么,就是我們怎樣解決……我樂意稱他為“當超凡天才遇到平凡生活”,笑點就是這種反差。我告訴你,這劇本是百年一遇,這部電視劇棒極了,請您一定要去看!真的!

萊:《生活大爆炸》,第三季,就在CBS。吉姆,很高興再見到你。

吉:謝謝,見到你也很高興。

萊:祝你得獎。

吉:非常感謝。(招手)拜拜。

 

 

分享:

本文共有5 条评论:

1楼 管策 评论于 2009-10-04 19:37:47

可惜看不了,去电驴下去……

2楼 airhand 评论于 2009-10-06 17:22:40

这剧非常搞笑,强烈推荐

3楼 痴狂应笑我 评论于 2009-10-06 18:26:11

http://v.youku.com/v_show/id_XMTA5MTg4OTE2.html

这里可以看原视频

4楼 placoid 评论于 2009-10-06 18:58:53

几个怪物有什么好看的,好汉两个半收视率更高

5楼 末世 评论于 2009-10-07 12:21:33

話別說滿,此劇新一季收視已經有趕超兩個半之勢,成為CBS的二臺柱。況且兩個半都幾季了,都快成三個整了。TBBT可是開一類型之先啊,才三季剛出頭。

添加评论