首页 » 文化 » 自然之青春(十一节之一) 马修·阿诺德 作

自然之青春(十一节之一) 马修·阿诺德 作

本诗为阿诺德在华兹华斯家乡时的缅怀之作。华兹华斯(1770-1850)有生之年,英国社会经历了剧烈的变迁,原有的社会秩序遭到破坏,阿诺德(1822-1888)与华兹华斯深有同感。

自然之青春

马修·阿诺德(1822-1888

王道余

 

兰桨起犹滴,

舟横无语:

湖柔美,梦何似,

荧荧月光里。

船头群山兀立,

六月夜,净无比,

谷地烟雾起。

瑞岱[i]、美邸[ii]所在;

华翁[iii]山阴埋。

人入地,永不起。

自然清新依旧,
美如是,人已逝。



前一节   下一节

王道余译言作品全集http://www.yeeyan.com/space/translations/25125

 

[i]瑞岱,即Rydal Mount,华兹华斯在英国湖区居住地附近的山名。

[ii]美邸,即Fairfield,英国湖区最早的乡村别墅之一,有200多年历史。

[iii]华翁,原文为Wordsworth,即诗人William Wordsworth(威廉·华兹华斯)。本诗为阿诺德在华兹华斯家乡时的缅怀之作。

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

0

返回正文评论