

于2008-10-24 00:43:55翻译 | 已有2023人浏览 | 有1人评论
自由也意味着允许失败的自由。但没有谁敢于承担责任,我们更习惯于用“重新开始”来掩盖错误。
基督教科学箴言报,2008年10月23日
发自纽约,长岛:打高尔夫球时,如果出界,你可以要求“mulligan”。也就是说,可以换个新球,重新开始。在我们的文化中,对于一段错误的生活,也允许要求第二次机会。你可以说,“当然,如果第一次尝试没有成功,那么再试一次”。
我们的信念在于随时可以重新开始——事情可能总是做的更好——这是美国一个最重要的特征,有时还是我们最大的长处。
不过,在过去差不多十年中,我们习惯于二次发球(没有相应惩罚),这已成为一个全民缺陷。
“我所信仰的上帝是一位二次机会之神”,比尔·克林顿曾宣称。“美国是二次机会的乐土”,乔治·W·布什亦步亦趋,“当监狱大门打开时,面前的路通向更好的生活”。
我们生活在一个贪婪的时代,面前的球场如此杂乱无章(紧密的球道,深深地长草区,快速果岭),以至于我们不再准确的估算球与球洞之间的距离。
在我们史无前例的金融援助,以及草率的政治反复中,无一不反映出当代一种到处弥漫的心态,即对再次击球的要求。毕竟,我们脚下是机会之地,玩家总会有更好的托辞。
不过,最终的结果仍然是公正的。在一次“mulligan”的比赛中,“标准杆”的实际意义是什么?同理,在一次代价高昂的政府干预中,“自由市场”又意味着什么?
我们必须记住,“自由”也意味着允许失败的自由。但要做到这一点越来越困难,因为我们似乎不愿和自己的错误同行。
我更为关注的是,我们对孩子如此宽容,并怀有极大期望,这很容易令他们卡在永不休止,循环反复的倒带(Redo)之中。
例如,我们的一年级小孩用可以擦掉的蜡笔涂鸦,使用可修正的标签纸,并穿着可以洗掉油污的“摔不倒”(oops-proof)。
对于八岁的视频游戏玩家而言,对于一个小错误普遍的反应是按下“重新开始”键。在我们女儿中学里,拍照日(Picture Day)后面跟着二次拍照日(Picture Retake Day);甚至还有第二次二次拍照日(Second Picture Retake Day)或者交上十二美元,买一个润色包,这样就可以抹掉那些不雅的后青春期标志(雀斑?青春痘?译者注)。
在我任职的大学里,调课(course withdrawals)现象在上升——那里的学生宁愿从一门科目中退出(再去注册另外一门),也不容忍一个不尽人意的开始,或是冒GPA(平均分)得分不完美的风险。
“你不知道什么是压力”,职业高尔夫选手Lee Trevino曾经谈到,“直到有一天,你玩五美元一洞的比赛,而身上只有两块钱的时候才意识得到”。
我担心的是我们的下一代将继承这种困境,而这正是允许“mulligan”的后果。
以往任何时期相比,我们都应当明白,必须把开球不佳的游戏玩完,并开始学习让球落洞。因为最终,一次重新开球所能提供的只是虚假的信心。
(作者Emily Walshe是纽约长岛大学图书馆长,及副教授)
【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】