译文

中国的资本主义:企业精神的逐渐消退

翻译:Eric.Yang | 2010-01-25 14:51:20 | 阅读1002 | 来源

2010年1月21日 香港
来源于 The Economist print Edition


 中资企业的工作场景:激情不再

30年前,深圳--这个位于香港北部的“经济特区”成为了中国经济引人瞩目的复兴的发源地。特区的商业贸易对于开放的资本实行准入自由,通过满足客户而非国家的要求获取利润。结果,在一股狂热的开办企业风潮中,深圳从一个小农村转变成为了一个拥有900万人口的大城市,整个城市充斥着产品线和缝纫机,生产着从苹果计算机到耐克鞋的任何东西。

但是以上的叙述或许更适合描述以前的深圳而非未来的深圳。繁荣不可避免的影响了人们的生活态度和当地的商业环境。根据1月18日深圳社会科学学院和香港中文大学发布的研究表明,深圳人口中涉及创业的比例下降明显,从2004年的12%下降到2009年的5%。“这并没有什么奇怪的”Kevin Au (区玉辉),来自于中文大学管理科学的教授如是说。

另外一项研究显示了中国其他五个中型城市也有相同的结果,区教授谈到,同世界地区一起比较的话,那些地区(五个中型城市)的企业(创业)水平和西欧那些地方的企业水平差不多,换句话说就是稍弱于英国的水平,但是远逊于美国,却远强于日本。创业企业最强的信号来自于中国那些被认为偏远和贫困的地方,它们刚刚从农业之上起步发展。


大量数据能够证明深圳正在发生的变化。不久以前,深圳是一个海纳百川,吸引着每一个人的城市。从中国其他地区而来的移民纷纷涌入这里,渴望着能够抓住这个独一无二的机会。极少的法律(如果有的话)制约着商业的发展,在任何地方都可以建造工厂,甚至是最优秀的人发现,他在深圳能够获得更好的工作。

这些情况已经发生改变,中国开始发展大型的企业吸引有才能的雇员。深圳自身也有至少两家的国家领先企业,电信行业的巨头华为和中兴。在深圳已很难找到空地,不可避免地,土地将变得更加昂贵。大型地块中最后的一份也未能被小型企业所划分,而是被比亚迪,一家快速发展的汽车和电池的生产商所瓜分。深圳通过并执行了许多法律用于保护工人和环境,这使得创业的成本更高,程序更复杂。当许多工厂搬走之后,低技术含量的工人也随之离开。

在某些层面上看这是一个好消息,那些不认真奉行标准的小公司正在被更大,更好的公司取代,在哪里创办公司将基于个人的选择而不再是经济的需要。但是并非所有的消息都是积极的,研究还发现了两种消极的情况只有9%的受访者表明他们所希望在新企业中使用的技术是真正意义上的创新(技术出现在一年之内)。这使得深圳虽然比起巴西和俄罗斯参与了更多的创新创造,却远远落后于日本和以色列,因此在产品的竞争上也显得更加脆弱。

研究还显示最近私人投资者兴趣的急剧下滑。这是(起码部分)对于经济危机的理性反馈。但这是一个现实的问题,因为中国的银行很大程度上倾向于国有大型企业。深圳已经成为了世界企业创业的同义词,但是我们有理由怀疑这个现象还能持续多久。

【本文翻译仅为外语学习及阅读目的,原文作者个人观点与译者及译言网无关】

分享:

本文共有5 条评论:

1楼 zhangjianjun1991 评论于 2010-01-25 23:03:30

今天第一次来,感受是应该早点知道这个网址,有幸加入,希望能永远成为该网的忠实读者和支持者!!!!!!!!

2楼 kitty 评论于 2010-01-25 23:16:34

国进民退在深圳的缩影

3楼 Lenus 评论于 2010-01-26 11:17:07

1. 最大問題是惡性歐化很嚴重,太多介詞,太多被。
2. 漏譯半句:“和西欧那些地方的企业水平差不多,换句话说就是稍弱,”稍弱于英國。
3. ZTE是中興不是中信
4. Au是姓區,你可以在中大網站找到當事人的名字。

4楼 Eric.Yang 评论于 2010-01-26 13:50:41

谢谢Lenus大虾的指正
1.恶性欧化在翻译中我确实没有留意到,在修改的译文中删除了过多的“被”字和介词,尽量用母语自然表述。
2.已补充
3.已改正
4.经查阅文中的Kevin Au 为区玉辉教授。
希望能够在以后的译文中继续得到Lenus指正,在此感谢大虾能够在百忙之中阅读本人的拙作。

5楼 blue蜗牛 评论于 2010-01-26 19:30:13

呵呵,宝贝,今天你终于回来!我等你39天了,我认识你100天,哈哈

添加评论